 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
расширенный поиск | карта сайта |
|
|
|
ISO/IEC 30182:2017 | на печать | | Концептуальная модель умного города. Руководство по созданию модели совместимости данных |
|
|  | Библиография | Обозначение | ISO/IEC 30182:2017 | | Статус | Действует | | Вид стандарта | ST | | Заглавие на русском языке | Концептуальная модель умного города. Руководство по созданию модели совместимости данных | | Заглавие на английском языке | Smart city concept model -- Guidance for establishing a model for data interoperability | | Код КС (ОКС, МКС) | 35.240.99 | | ТК – разработчик стандарта | JTC 1 | | Язык оригинала | английский | | Номер издания | 1 | | Дата опубликования | 01.05.2017 | | Количество страниц оригинала | 66 | | Аннотация (область применения) | Настоящий международный стандарт определяет концептуальную модель умного города (SCCM), которая обеспечивает совместимость компонентов систем умного города путем согласования онтологий, используемых в различных секторах. SCCM включает в себя:
· понятие (например, ОРГАНИЗАЦИЯ, МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ, СООБЩЕСТВО, ЭЛЕМЕНТ, ПОКАЗАТЕЛЬ, СЛУЖБА, РЕСУРС);
· взаимосвязь между понятиями (например, ОРГАНИЗАЦИЯ имеет РЕСУРСЫ, СОБЫТИЕ происходит в МЕСТОПОЛОЖЕНИИ).
SCCM не заменяет существующие модели, а составляет родительскую модель из локальных и позволяет рассматривать данные новым и объединенным способом.
Настоящий международный стандарт предназначен для организаций, которые предоставляют услуги городскому населению и управляют полученными данными, а также для лиц, ответственных за принятие решений и разработку политики в городах11) Лица, принимающие решения, и разработчики политики более подробно описаны в BSI PAS 181.).
SCCM актуальна в случаях, когда множество организаций предоставляют множество услуг множеству сообществ в пределах одного местоположения.
Настоящий стандарт не определяет стандарты данных для каждого понятия SCCM и не рекомендует источники идентификаторов и классификаций для составления SCCM.
SCCM разработана для передачи значения данных. SCCM не предоставляет концепции для описания метаданных набора данных, например, валидность и происхождение данных.
Настоящий стандарт относится к семантической совместимости, т.е. определению значения данных из различных источников. Настоящий стандарт не затрагивает другие ограничения совместимости, например, указанных в 3.2. | | Количество страниц перевода | 60 | | Код цены | G | | Примечание | |  |
|  | Стандарт ISO/IEC 30182:2017 входит в рубрики классификатора:
| | |
|  |
|
 |
 |
| Цены |
| Комплект: На языке оригинала+Перевод на русский язык |
80595,00
|
| На языке оригинала |
32238,00
|
| Перевод на русский язык |
64476,00
|
|
|